Archive for June, 2007

Une bonne soirée

On a fait une petite fête heir soir. Ma femme a fait pas mal de cuisine à la japonaise (comme c’est sa passion). C’était bien passé avec des amis (il y avait neuf invités).

De plus, c’était le premier ou la langue commune utilisée c’était française (les autres c’étaient en japonais). Je pense que c’était bien reussi. On a beacoup avancé pendant notre séjour en France.

Leave a Comment

The problem with living overseas…

There are, of course, many problems that one might encounter living in a foreign country, far away from “home” (i.e. family).

One recent I’ve faced being “what happens when a family member is gravely ill or dying?” It’s not a simple thing for a person of modest means just to get on a plane and go.

Leave a Comment

Poudlard!

All aboard the Poudlard Express!

Today we went to see the “Train Harry Potter” at Gare du Nord in Paris. I am of course talking about the Hogwarts Express, in French. Hogwarts gets translated as Poudlard. I guess they went for a somewhat literal translation of the name.

The train is currently touring France for the next few weeks until the opening of the movie. Today was the first stop on the tour, in Paris.

We had expectations that the train would be decked out like the “real” train the kids board from platform 9 3/4. Actually the train was just an SNCF train with a billboard for the 5th movie on the side. The inside of the first two cars were decorated somewhat and had some props and costumes used in filming of the latest movie. Thus it is the “Train Harry Potter” and not the “Poudlard Express”.

Still, we got to see Harry Potter’s costume, Dumbledore’s, Mrs Umbridge’s (who is quite short), Snape’s (who is apparently called Rogue in the French version), and some of the Deatheater’s costumes up close.

The line to get on the train was quite large when we first arrived and grew even larger still by the time that we finally got into the train, 90 minutes later. I estimated at least 800 people in the queue at that time.

The queue to see the Harry Potter Train at Gare du Nord in Paris

Among all the people waiting to get in, we didn’t see hardly anyone decked out in Harry Potter attire. We saw but one kid in robes and a Gryffindor scarf. Maybe it was due to the heat? Temperatures broke 30 in Paris today. It was hot. One girl in line fainted. Afterall, those wizards are in England. It’s much colder there and much more suitable to wearing robes. We did note that there were several kids wearing the wrong T-shirt (Spiderman, Star Wars, etc.), however.

After an hour and a half of waiting in line, Disneyland-style, it took less than 10 minutes to walk through the exhibits of the costumes and props inside two train cars. We were left thinking that they could have at least added a few more cars of stuff. A bit of a disappointment perhaps. But I guess we got to see some “real” stuff used in the film.

 Harry Potter’s outfit.Harry Potter’s plume of punishment.

Leave a Comment

Bienvenue au premier tour…

Encore des élections. Aujourd’hui c’est le preimer tour des élections législatives. Le sentiment? … bof. Il y avait moins d’attente cette fois. Les resultats ce sont prévus. La majorité présidentielle a remporté la plupart des suffrages pendant le premier tour. D’ailleurs, le taux d’abstention c’ètait beaucoup plus éleve, jusqu’à 40%. Le deuxième tour sera pareil. Pas très interessant.

Il y avait un mec à la télé, un journalist, qui demandait à quelqu’un si les resultats n’étaient pas suprenants, grâce à la personalité de Sarkozy. La question c’était posée comme le journalist c’était vraiment s’est énamouré de Sarkozy (à mon avis). Ça me frappe comme aux Etats-Unis où on peut trouver pas mal des journalists qui souvent favorisent les hommes politiques de la droite. Pourquoi? C’est quelconque fixation avec des hommes puissants, ou des hommes autoritaires? Telle fixation est plus approprié dans les pays dictatures, et pas dans les démocracies. Ou bien, peut-être c’est seulement la penchant pour les bonnes soirées à l’Elysée avec des hors d’oeuvres formidables? Quand même, ça me dégoût bien.

Alors, il me paraît que les français ne veuillent pas de progrès. Je dois admettre que certains disent que Sarkozy c’est un rival de Chirac, malgré le fait que Chirac l’a nomé le troisième poste dans la gouvernement. Mais ça ne change pas grandes choses parce que effectivement les électeurs français ont voté pour le même gouvernement qu’avant.

Leave a Comment

C’est terminé!

Donc, voila, alors, c’est fini, mon examen. Les parties production et comprehension écrite se sont passés la semaine dernière. La partie comprehension orale s’est passé aujourd’hui (ma femme a passé le sien heir).

C’était un peu mieux que j’avais peur. Pour le mien, c’était d’abord un presentation de soi suivi par un jeu de rôle, et terminé avec un monologue suivi des questions. J’ai choisi des sujects appropriés (on peux choisir entre deux choix, tirés au sort). Pour le jeu de rôle, l’un que j’ai choisi s’agissait de racontrer à un amie un visite à un pays éloigné. Bien sûr, j’ai racontré mes éxperiences au Japon. Pour le monologue suivi, j’ai choisi de parler d’un article qui parle du taux des representeurs femmes en France (l’autre sujet, je n’avis pas bien compris le sujet). Suivant les élections en France et la scéne politque actuelle aux Etats-Unis, j’étais prêt de le parler.

…Mais il y a toujour pas de certitude. Pour exemple, quel stricts seront-ils quand ils notent les examens?

Les resultats seront disponibles à la fin de juin. Mais on ne sera pas là à la date. Donc, on attendra juillet quand ils seront énvoyés par courrier.

Quand même, pour fêter la fin de nos examens ma femme a acheté des oeufs de saumon (いくら). Oishisouda! Tanoshimi!

Leave a Comment

第二ワイン会のdimanche

今日、いっぱいワインを飲んできました。さらに美味しいご飯と一緒。entréeもplatもdessertも完全に美味しかったです!

先月はこの日曜日ワイン会を初めたんだ。手配した方は妻のワイン講座で通訳者( 先生がフランス人で先生がいうフランス語から日本語に)として働いている日本の方と彼の彼女だ。本日試飲するワインをいろいろ選んでそのワインについての説明書を作ったり。生徒たち(参加する人)がワインを味わううちに説明をしたりだ。そして、地方が分からなくてを判断するべきワインもあって楽しい。講座みたいだ。教室は日本人がオーナーさんのレストランだったのでご飯と一緒だね。

今日は二回目。今回のテーマは発泡ワイン(シャンパーニュとスパークリングワインなど)でした。参加した方は13人で発泡ワインは11本を試すことができた 。シャンパーニュを4本試した。僕はそんなに発泡ワインのファンではないが、今回印象的なのは料理だった。

日本料理とフランス料理のフュジョンださらに、一人で働いてすごい。クリエーティブなシェフだ。メニュに乗っていない今日特別に新しいものを作ったそうだ。美味しいワインを味わいながら面白い料理と一緒だと思っていただきたいって。本当にうまかったです。

さて、皆さんグラニー(Grannie)というレストランに食べに行ってはどうでしょうか?

Leave a Comment

Il y a des rats là-bas

On a pris le métro tard ce nuit. En attente pour le train, à République, on a vu un rat. C’est le troisème fois je les ai vu dans le métro à Paris. C’était marrant parce que on est venu de parler de combien fois est ce qu’on a vu des rats au métro. En suite, quelques minutes plus tard, je regardais vers la fin du quai et voila! il est paru, il a monté le quai et puis l’escalier (plus précisement, sur la fondrière juste à côté pour l’eau). C’était par hasard, bien sur.

Leave a Comment